然而,智慧有何处可寻。聪明之处在那里呢。

旧约 - 何西阿书(Hosea)

The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold.

珊瑚,水晶都不足论。智慧的价值胜过珍珠(或作红宝石)。

旧约 - 何西阿书(Hosea)

No mention shall be made of coral, or of pearls: for the price of wisdom is above rubies.

古实的红璧玺,不足与比较。精金,也不足与较量。

旧约 - 何西阿书(Hosea)

The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.

智慧从何处来呢。聪明之处在那里呢。